Why teach translation? Teaching translation helps your students know how to transfer a message from one language to another while preserving the meaning across language boundaries. Translators can read the entire text or passage before translating, check other sources such as dictionaries, and revise the translation after creating a first draft.Translation skills provide solid groundwork for the more demanding task of interpreting in real-time.
In Translating from English, top interpreter educator, Carol Patrie seeks to encourage students and interpreters to use creativity and a range of linguistic resources to come up with a faithful translation without the pressure of real-time processing. Learning to translate effectively can be a steppingstone to real-time or simultaneous interpretation. It can also be a worthy and rewarding career in its own right, as shown by the translators who are much in demand in business, government, and in the academic world.
Give yourself a powerful teaching tool with Teaching Tips, Discussion Questions, Models of Translation, Study Questions and The Five-Step Follow Up for Self-Analysis.
Topics include:
• Preparing to Translate
• Analyzing the Meaning of the Text
• Message Transfer
• Reformulating the Message
• Priorities in Translation
• Testing the Translation
Use this innovative step-by-step approach in the classroom to sharpen your students' linguistic problem-solving abilities and boost their confidence. Translating from English promotes developing message equivalence and enables students to develop their translation skills, better preparing them for consecutive and simultaneous interpreting.
Video Library access FREE for all teachers, contact us today to get started!
The Effective Interpreting Series is a multi-installment series offering five sets of source materials in English to use with any other language in a language pair, and five sets of source materials in American Sign Language (ASL). The series takes the complex skill of simultaneous interpreting and breaks it down into manageable components, allowing interpreters to increase the individual skills that lead to effective simultaneous interpreting.
Seminars on using The Effective Interpreting Series in your classroom or your mentoring sessions are now available! If you are interested in hosting a seminar for your college or university, please send an email to Joe Seifrid at effectiveinterpreting@dawnsign.com for complete details.
About the author:
Carol J. Patrie, Ph.D., was instrumental in designing and implementing the Master of Arts in Interpretation at Gallaudet University. An author of many National and International publications and a sought-after speaker and trainer, Patrie is one of the foremost professionals in the field of Interpretation and Education.